Manager's report - RG33
年度末以降にビークルに影響を及ぼしたすべての重大な後発事象を説明し、関連する場合はビークルのパフォーマンスに対する影響について見解を示す。 年次報告 中間報告
年度末以降にビークルに影響を及ぼしたすべての重大な後発事象を説明し、関連する場合はビークルのパフォーマンスに対する影響について見解を示す。 年次報告 中間報告
Beschreiben Sie alle wesentlichen Ereignisse, die den Fonds nach Ende des Berichtszeitraums beeinflusst haben, und erläutern Sie gegebenenfalls deren Auswirkungen auf die Fond ...
Décrire tous les événements ultérieurs significatifs qui affectent le véhicule depuis la fin de la période et commenter le cas éch& ...
Describe the likely developments in the vehicle’s business in the foreseeable future and how this is aligned with achieving the overall vehicle objectives. Annual & ...
予見可能な未来におけるビークルの事業における考え得る進展を説明し、ビークルの目的の全体的な達成にどのように調整するかを説明する。 年次報告
Beschreiben Sie die potenziellen Entwicklungen des Fonds in der absehbaren Zukunft sowie deren Übereinstimmung mit den allgemeinen Zielsetzungen des Fonds. Jährli ...
Décrire l'évolution probable de l'activité du véhicule dans un futur prévisible et dans quelle mesure elle s'aligne sur la réa ...
Describe the impact of potential or implemented regulatory changes that affect or may affect the vehicle’s operations and performance. Annual &nbs ...
ビークルの運用およびパフォーマンスに影響を及ぼす、または影響を及ぼし得る潜在的なまたは実施された規制面の変更の影響を説明する。 年次報告
Beschreiben Sie die Folgen potenzieller oder umgesetzter Änderungen regulatorischer Vorschriften, die sich auf den Fonds und seine Leistung auswirken bzw. auswirken könne ...