Issues of vehicle equity (or debt investments) - LQ06
ビークルに参加する際に投資家が署名する引受契約において、投資家はファンドの資料の中の流動性の制限を十分に理解したことを確認すべき旨を明確かつ分かりやすい形で記載するものとする。
ビークルに参加する際に投資家が署名する引受契約において、投資家はファンドの資料の中の流動性の制限を十分に理解したことを確認すべき旨を明確かつ分かりやすい形で記載するものとする。
Bei jeder Zeichnungsvereinbarung, die Anleger beim Erwerb von Anteilen unterzeichnen, sollten sie bestätigen, dass sie die Liquiditätsbeschränkungen in den Fondsunte ...
Toute convention de souscription signée par les investisseurs qui entrent dans le véhicule doit contenir une reconnaissance par l'investisseur qu'il comprend ...
The manager should regularly advise investors of the redemption process, including the notice periods, redemption dates, pricing policy and timing of payments.
マネジャーは、投資家に対し、定期的に償還プロセスについての助言を行うものとする。これには、通知期間、償還日、価格設定方針、支払い時期が含まれる。
Fondsmanager sollten Anleger regelmäßig über den Rücknahmeprozess informieren, einschließlich Kündigungsfristen, Rücknahmezeitpunkte, Preisbest ...
Le gestionnaire doit régulièrement informer les investisseurs du processus de remboursement, notamment les périodes de préavis, les dates de rembourseme ...
A historic TGER, based on the time-weighted average INREV GAV of the vehicle over twelve months, should be provided annually. This approach removes the effect of leverage and pro ...
Einmal im Jahr sollte eine historische Gesamtkostenquote einschließlich und abzüglich der Performancegebühren sowohl auf Grundlage des zeitgewichteten durchsch ...
Un TER historique, avec et sans les commissions de performance, basé sur la moyenne pondérée de l'INREV GAV et de l'INREV NAV du véhicule sur un ...