Accountability - Guidelines of conduct as an investor
Investors should ensure that the manager and, where appropriate, non-executive officers are held accountable for the performance of the vehicle. Investors are accountable to their ...
Investors should ensure that the manager and, where appropriate, non-executive officers are held accountable for the performance of the vehicle. Investors are accountable to their ...
投資家としての行動規範 投資家は、マネジャー、そして適切な場合、社外役員がビークルのパフォーマンスに対して説明責任を負うよう取り計らうものとする。 投資家は、ビークル、社外役員またはマネジャーに対してではなく、自身の関連組織に対して説明責任を負う。ただし、投資家はマネジャーおよび社外役員が説明責任を負うようにする責任がある。例えば、投資家は関連する投資家 ...
Verhaltenskodex der Anleger Die Anleger sollten sicherstellen, dass der Fondsmanager und sofern angemessen Personen in Aufsichts-, Beirat- und Anlageausschussfunktionen für d ...
Les investisseurs doivent s'assurer que le gestionnaire et, le cas échéant, les administrateurs non exécutifs, sont tenus responsables de la performance du ...
The manager should make available to the vehicle, non-executive officers, investor representatives and investors, in a timely manner, all relevant information and reports. During ...
マネジャーは、ビークル、社外役員、投資家代理人、投資家に対して、タイムリーに関連する情報および報告書をすべて提出するものとする。 ビークルの運用期間中、マネジャーは、投資家がビークルのパフォーマンスを理解し、ビークル戦略に準拠し、事業計画に定められた目的を達成していることを十分確認できるように、ビークルに関する情報(報告書を含む)を提供する。自己評価ツール ...
Der Fondsmanager ist verpflichtet dem Fonds, den Personen in Aufsichts-, Beirat- und Anlageausschussfunktionen, den Anlegervertretern und den Anlegern alle relevanten Informationen ...
En temps voulu, le gestionnaire doit mettre à la disposition du véhicule, des administrateurs non exécutifs, des représentants des investisseurs et des ...
Non-executive officers or investor representatives should be satisfied that procedures are in place to ensure that investors are in receipt of information prepared by the manager. ...
社外役員または投資家代理人は、マネジャーが作成した情報を投資家が確実に受け取れる手続きを十分に確認するものとする。 ビークルの運用期間を通じて、マネジャーは投資家、投資家代理人、社外役員に、ビークルの戦略、目標の達成状況、進捗状況、パフォーマンスを伝えるために、情報および報告書のすべてが、投資家、投資家代理人、社外役員にタイムリーかつ適切にそして分かりやす ...