Accountability - CG28
Le gestionnaire doit être rémunéré par le véhicule, sauf s'il s'est montré négligent. Le gestionnaire doit être pr&ec ...
Le gestionnaire doit être rémunéré par le véhicule, sauf s'il s'est montré négligent. Le gestionnaire doit être pr&ec ...
The manager should be able to be terminated with or without cause. The ability of the investors to terminate the contract of the manager, both for cause and without cause, is an i ...
マネジャーは、理由の有無にかかわらず契約を解除することができるものとする。 理由の有無にかかわらず、投資家はマネジャーとの契約を解除することができるが、このことはマネジャーが負うべき説明責任の範囲を示している。投資家の特別決議を経た無過失解除の場合に最大に説明責任を負うことになる。解除の状況に応じてマネジャーに妥当な報酬を支払う場合がある。自己評価ツールの ...
Es sollte möglich sein den Fondsmanager mit und auch ohne Grund zu kündigen. Die Möglichkeit der Anleger, den Vertrag des Fondsmanagers begründet oder unbegr&u ...
Le gestionnaire doit pouvoir être révoqué avec ou sans motif. La capacité des investisseurs à résilier le contrat du gestionnaire, avec ou ...
The manager should have regard to INREV Guidelines on property valuations. During the life of the vehicle the manager will provide investors, investor representatives and non-exec ...
マネジャーは不動産評価に関するINREVガイドラインを考慮するものとする。 ビークルの運用期間中、マネジャーは投資家、投資家代理人、社外役員に不動産評価を提供する。投資家は、外部の不動産鑑定人が独立した存在であることを期待する。評価が適切に監視され、投資家の利益が保護されることを確保するには、任命期間の終了時点で、外部鑑定人が輪番で交代することが推奨される ...
Der Fondsmanager sollte die INREV-Richtlinien zur Immobilienbewertung berücksichtigen. Der Fondsmanager muss den Anlegern, den Personen in Aufsichts-, Beirat- und Anlageaussc ...
Le gestionnaire doit tenir compte des Directives de l’ INREV lors des évaluations des biens immobiliers. Pendant la durée de vie du véhicule, le gestion ...
The constitutional terms of a vehicle should set out the use of side letters, which should be disclosed to all investors. We recognise that there may be circumstances in which dif ...